Foreign Words/Names/Terms: Accents and Plural Punctuation

I am working on a transcript that references numerous Yugoslavian words.

First, I have no idea where to find the accents for these words. Take Radovan Karadžić and Ratko Mladić.

Look at that "z" and "c." I can't find those symbols. I did a copy-and-paste on the above-referenced names, just so y'all could see the symbols.

Second, the speaker refers to "the Karadzics and the Mladics of the criminal system," meaning plural, but they sound like KAR-a-diches and Ma-LA-diches. Is the singular "s" okay, do you think? Somehow I feel like putting an apostrophe-s, but that looks wrong.

I sometimes don't bother with the accent marks in some transcripts, but this client is picky, picky, picky, and I aim to please.

TIA to any and all responders.

Views: 143

Reply to This

Replies to This Discussion

Thanks, Deborah. That is good to know.

I don't do ASCII anymore, but on a rare occasion, when I do have to produce an ASCII file, this information will come in quite handy. Thanks for the reply and the helpful info! :-)
Hi Cindy,

Not Jennie, but I wanted to say thanks for this tip. The insert/symbol facility in Word is useful for one or two changes but this is much better for global alterations.

Thank you!
Wow! Thank you so much, Cindy.

I don't know half of what I have in my computer, and I for sure would have never known about that Character Chart. It also allows you a variety of fonts to work with.

That is the cat's meow! THANKS!

I did an interview earlier this year that also had accent marks due to the foreign names and terms, et cetera. I have to admit that it was slow going, and I did spend a lot of time trying to produce the best transcript I could possibly produce.

I e-mailed my client the transcript, and this is the response I got a few days later:

"Dear Jennie,
The interviewer in the transcript I sent you--a former high ranking CIA official in Istanbul--called to compliment your transcription of the difficult Turkish names, which he said were letter perfect. In fact, he noted how efficiently and neatly the whole transcription was done. Thank you so much for the fine work."

I do sometimes go the extra mile, which means using the accent marks. I don't make as much money on transcripts like this, but I do win clients. I enjoy working with clients who appreciate quality. In fact, I'd much rather work for these kinds of clients than the client who is looking for the cheapest rate.

In the long run, I may come out ahead because I win a new client's future business. It is difficult to spend time adding accent marks and looking up name spellings that require extensive amounts of time, but that's how I roll.

RSS

Latest Activity

Catherine Holland posted a status
"Hello! I look forward to getting to know you and working together. I‘m friendly, fast, and fun to work with. Let’s connect!"
20 minutes ago
Catherine Holland updated their profile
52 minutes ago
Catherine Holland joined Kelli Combs (admin)'s group
1 hour ago
Magna Legal joined Kelli Combs (admin)'s group
11 hours ago
Kelli Combs (admin) left a comment for Catherine Holland
16 hours ago
Catherine Holland commented on Mary Abbott Burkes's group Dallas
16 hours ago
Catherine Holland joined Mary Abbott Burkes's group
16 hours ago
Catherine Holland is now a member of CSRNation
16 hours ago
Carree Loudermilk posted a blog post
19 hours ago
Carree Loudermilk posted a discussion
19 hours ago
Carree Loudermilk commented on Janet's page General
20 hours ago
Carree Loudermilk replied to Jerry Lefler's discussion New Writer on the market
20 hours ago

© 2025   Created by Kelli Combs (admin).   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service