When an interpreter makes a statement on the record and is not speaking for the witness, but it is in the middle of an answer that she is translating for the witness, how do you reflect that in the transcript? Here's what I mean:

Q. Has any healthcare provider told you that you will need future treatment?
A. They've told me that I'm going to have other consequences that could be worse, that I could -- interpreter correction -- that could make it impossible for me to walk.

Or would I do it like this:

Q. Has any healthcare provider told you that you will need future treatment?
A. They've told me that I'm going to have other consequences that could be worse, that I could --
THE INTERPRETER: Interpreter correction.
A. -- that could make it impossible for me to walk.

Thanks for your help.

Views: 433

Reply to This

Replies to This Discussion

Great topic! Had my first one today. Ran across this awhile ago. Writing in this comment so I can refer back to it if necessary. Clutch! Thanks, Girls!

RSS

Latest Activity

Kim Kyle commented on Janet's page Scopists
3 hours ago
Carol Lancaster is now a member of CSRNation
11 hours ago
GregoryEdwards LLC joined Kelli Combs (admin)'s group
13 hours ago
Newman Proofreading shared Janet's page on Facebook
Tuesday
Erica Field joined Kelli Combs (admin)'s group
Monday
Erica Field joined Kelli Combs (admin)'s group
Monday
Newman Proofreading commented on Janet's page Proofreaders
Monday
Newman Proofreading updated their profile
Monday
Newman Proofreading posted a status
"Hi! We are looking for new proofreaders to join our team!! Please email us with any questions jayproof.reader@gmail.com"
Monday
Kelli Combs (admin) left a comment for Chloe Meghan
Monday
Continental Court Reporters, Inc joined Kelli Combs (admin)'s group
Monday
Chloe Meghan is now a member of CSRNation
Feb 20

© 2025   Created by Kelli Combs (admin).   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service