I keep running across this phrase in recent times:
"We are an everyday, every-way department."
It looks funny to me like the above-referenced way. Does anybody else have any ideas on how this should be punctuated? It's a term which the Secretary of USDA seems to use quite often when describing the Department of Agriculture.
And should I capitalize the "D" in "department," since it's U.S. Department of Agriculture?
The way you have it is perfect. "Everyday" is one word when used as an adjective. And "every-way" is a compound word modifying department. You need the comma to replace the "and" that would otherwise be between "everyday and every-way." And I would not capitalize "department" because they are referring to themselves generically, e.g., "We are a great department." You could cap it if they were specifically referencing the Department of Agriculture, e.g., "The Department has several subdepartments."
Thanks so much for the response. This is a phrase that is being used more and more in recent times.
It so so frustrating to not be sure about stuff like that. Of course, I wonder if anybody else notices it as much as we do. :>)
The same transcript, they kept referring to "geospatial." In the title of the presentation, it was spelled as "Geo-Spatial." On the website of this agency, they had it as "GEO-spatial" and "geospatial."
SHEESH! Decisions, decisions, decisions. I didn't know which one to go with. I ended up making my own executive decision and went with "geospatial," one word.
I have the same problem with LiveScan. It's every which way on the Internet, but I haven't been able to find out if it's a mfr or a generic term. Drives me crazy!
I have another hyphen stumbling block. I think I have been producing too many pages as of late, and I am brain dead. For the life of me, I cannot figure out which is right.
Please help a brain-dead transcriptionist get it right. :>)
Example 1: The most well-studied, the most well-characterized are women who have had a prior preterm birth.
Example 2: The most well studied, the most well characterized are women who have had a prior preterm birth.
To hyphen or not to hyphen, that's the question. Well-studied and well-characterized risk factors are what they are talking about.
brain injury depression or brain-injury depression
nonbrain-injury depression or non-brain injury depression or non-brain-injury depression (It's ugly all around.)
OR
Someone has a depression that is is nonbrain injury?
In the above sentence, should it be non-brain injury or nonbrain injury? I'm thinking non-brain injury because nonbrain injury means there's no brain, which is not true.
So then the depression ones should be non-brain injury depression; right?
Then I also have brain-injury-caused depression. What do you think? Should that be all hyphenated.
I want to offer, you know, 9 million for these 12 and a half million worth of first trust deeds.
I want to offer, you know, 9 million for these 12-and-a-half million worth of first trust deeds.
I want to offer, you know, 9 million for these 12 and-a-half million worth of first trust deeds.
oo, that's good advice. I like that. Don't you hate it when you can't for the life of you see whats modifying what even though its staring you in the face?
Hi. I have been a reporter for many years and had worked for various agencies being a new reporter and everybody had their own style. I was taught to use numbers if i'ts over 10 or 10.
but i think it's so much easier to read if it's 9 million, etc. I hyphenate because that's the way i was taught. The Gregg Reference Manual that I have