I had a situation the other day where it was an interpreted depo. The defense atty is the questioning atty. However, a lot of times during the depo the plf's atty would interrupt the interpreter and start speaking to his client in his native tongue. So of course, the dfs atty and I didn't know what was being said. Do you guys think that I should put in a blurb every time this happened. It was often enough for me to notice and see that the defs atty was getting frustrated.
Help!!!! What…
Continue
Posted on March 20, 2009 at 9:48 — 3 Comments
Comment Wall (10 comments)
You need to be a member of CSRNation to add comments!
Join CSRNation
Hi, Cynthia,
Helen Pasewark here. I just got an appeal notice yesterday and you are on it with me. E-mail me at akacsr@aol.com when you get this so we can communicate.
I'm finally on. I just got done reading Casey's blog about my first CSR experience. Man, that brought back memories. I'm so glad I don't have to go back there ever again!
That's great about you passing the proofreading portion! Good luck with the interview. I thought I might bump into you at the conference this last weekend. I went because I needed to get my CEUs. I'm really glad I did. It was an awesome conference. I'm living in Vegas right now, but I go back and forth between Vegas and California for work. It's hot out in Vegas, so work tends to be a little slow. We're looking to move back soon.
have you had a chance to browse and check out this network yet?
I know you just joined in, glad you did.